Güçlü kalemi ile Tahsin Yücel ve edebi yönü
Özel İçerik

tahsin yücel

Yücel, babası, abisi ve ablasını çok küçük yaşta kaybetti. Annesi ve üç kardeşi ile birlikte 12 yaşına kadar yaşadığı Elbistan’ın Ötegeçe köyü, onun ileride yazacağı öykülerinin mekanını oluşturacaktı. Üniversitedeyken Varlık Yayınevi’nde çalıştı ve burası, 1954’te,  Yücel’in, “Uçan Daireler” adını verdiği ilk öykü kitabını da yayımladı. 1955’te “Haney Yaşamalı” ile 1956’da, “Sait Faik Hikaye Armağanı”nı kazandı. Bu kazanacağı pek çok ödülün ilkiydi.

Yücel, 3 yıl önce bugün de hayata gözlerini kapadı. Onu, edebi anlayışına tuttuğumuz büyüteçle hakkında bilgilenerek anıyoruz…

Tahsin Yücel ve edebi yönü

YÜCEL’İN EDEBİ YÖNÜ

Yücel, edebiyat için üretmeye öykü ile başladı. “Dert Çok Hemdert Yok!” adını verdiği ilk öyküsü, “Yeni Hikayeler 1950” adlı bir derlemede yayımlandı. Bir yandan da Varlık, Yeryüzü, Mavi gibi dergilerde öyküler yazmaya devam etti.

Yücel’in öykülerinde kullandığı yalın dil dikkat çekiciydi. Çünkü seçtiği modern sözcükleri ve Anadolu insanına yaklaşımındaki tutarlılığı gerçekten ustalık içeriyordu. Bu andan itibaren edebiyatın en ağırbaşlı yazarları arasında anılmaya adaydı. Bir yandan da ilk öykü kitaplarında kullandığı otobiyografik detaylardan sebep, karamsarlık hakimdi.  Bu bakış daha sonra, Mutfak Çıkmazı, Bıyık Söylencesi gibi romanları ile ironik bir dile dönüşecekti…

Yücel 1970’lerde ise, yazarlık anlayışında dış dünyadan çok iç dünyaya odaklıydı. “Komşular” adını verdiği kitabı insanların politika hakkındaki görüşlerini eleştiriyordu. Yazar Fethi Naci, bu kitabından bir öyküyü başyapıt olarak değerlendirmişti.

Tahsin Yücel ve edebi yönü

Yücel, öykü ve roman dışında deneme türünde de yazdı. “Yazın” adını verdiği ilk denemesi Yücel’in hayatından alıntılar içeriyordu. “Gene Yazın ve Tartışmalar” adını verdiği ikinci denemesinde ise dilsel konuları irdeleyen polemikleri inceledi. Türkiye’ye göstergebilimi tanıttığı çalışmalarda bulundu.

Ayrıca Dünya Edebiyatı’ndan önemli kitaplar çevirdi. Yücel’in öykülerinden bazıları ise, İsveççe ve Fransızcaya çevrildi…

*

Instagram: biyografivekitap