Çevirileriyle yaşayan, pek çok eseri dilimize kazandıran yazar: Sabahattin Eyüboğlu

Türk edebiyatında çeviri denilince akla ilk gelen isimlerden olan Sabahattin Eyüboğlu, 50 yıl önce hayatını kaybetti. Usta yazar pek çok dünya eserini dilimize kazandırdı.

Çevirileriyle yaşayan, pek çok eseri dilimize kazandıran yazar: Sabahattin Eyüboğlu

Yazar, akademisyen ve çevirmen Sabahattin Eyüboğlu, vefatının 50'inci yılı. Ünlü yazar ve çevirmen yaşamı boyunca pek çok dünya eserini Türkçe'ye kazandırdı. Onun leziz kalemi sayesinde edebiyat şöleni yaşadık. Yılmaz bir edebiyat işçisi olan Sabahattin Eyüboğlu'nu saygı ve sevgiyle anıyoruz.

Akçaabat'ta 1909'da dünyaya gelen ve aynı zamanda ressam Bedri Rahmi Eyüboğlu'nun ağabeyi olan Sabahattin Eyüboğlu, ilköğrenimini Kütahya'da tamamladı.

Eyüboğlu, Trabzon Lisesi'nde son sınıf öğrencisiyken, öğretim üyesi yetiştirmek amacıyla açılan sınavı kazanıp, Fransa'ya giderek Dijon, Lyon ve Paris üniversitelerinde, filoloji, edebiyat ve estetik alanlarında lisans eğitimi aldı.

Çevirileriyle yaşayan, pek çok eseri dilimize kazandıran yazar: Sabahattin Eyüboğlu

Çeviri ustası

İngiltere'de İngiliz dili ve edebiyatı üzerine araştırmalar da yapan Eyüboğlu, İstanbul Üniversitesi (İÜ) Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü'nde, 1933'te doçent olarak akademik kariyerine başladı.

Eyüboğlu ile birlikte Orhan Veli Kanık, Nurullah Ataç ve Melih Cevdet Anday'ın çıkardığı "Tercüme" dergisinin ilk sayısı, 19 Mayıs 1940'ta okuyucuyla buluştu.

Kendi denemelerinin yanı sıra dünyaca ünlü birçok yazardan çeviriler yayınladıkları dergi, 87 sayı olarak 1966'ya kadar yayın hayatına devam etti.

Çok geniş bir yelpazede kaleme aldığı yazıları 1933'ten 1939'un sonuna uzanan İstanbul, 1940'tan 1947'ye kadar Ankara, 1947-1952 arası Paris mektupları ve 1957-1973 arası olmak üzere 4 döneme ayrılan Sabahattin Eyüboğlu'nun, asıl etkili ve verimli dönemi 1940'larda başladı.

Sabahattin Eyüboğlu, Hasanoğlan Yüksek Köy Enstitüsü'nde 1943-1947 arasında kültür tarihi dersleri verdi ve bu arada Hasan Ali Yücel tarafından kurulan tercüme bürosunda 1939'da başladığı görevini, 1947'ye kadar sürdürdü.

Çevirileriyle yaşayan, pek çok eseri dilimize kazandıran yazar: Sabahattin Eyüboğlu

Sabahattin Eyüboğlu öldü

Aynı yıl gittiği Fransa'dan 1948'de dönen yazar, 1950-1960 arasında İÜ Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü'nde karşılaştırmalı Türk-Fransız edebiyatı, 1951-1958 arasında İstanbul Teknik Üniversitesi ve İstanbul Tatbiki Güzel Sanatlar Yüksekokulu'nda sanat tarihi dersleri okuttu.

Eyüboğlu, 13 Ocak 1973'te kalp krizi nedeniyle vefat etti.